fox- trot的词源
英文词源
No matching word found in the dictionary.
Word of Random
- plan




- plan: [18] A plan is etymologically a design that has been ‘planted’ on the ground. Indeed in French, from which English acquired the word, it was originally plant, and was not altered to plan until the 16th century, under the influence of plan ‘flat’ (source of English plane ‘flat’). It was a derivative of the verb planter ‘plant’, and originally referred to the laying-out of the ground plan of a building. The metaphor seems first to have arisen in Italian pianta ‘ground plan’, a relative of plant, which prompted its development in French.
=> plant
中文词源
关于该词的由来,有这样一个说法。1913年喜剧演员Harry Fox在一出风行一时的百老汇歌舞剧中表演了一种小跑步,博得观众的阵阵掌声和喝采声。剧院和夜总会的老板们感到这种舞很有推广价值,就雇用了著名交际舞教师Oscar Duryea,将它修改后作为一种交际舞介绍给公众。由于这种舞为Fox首创,所以取名为Fox Trot,以后作fox-trot。从那时起到50年代fox-trot一直是美国最为流行的慢步交际舞。该词第一次登人RCA(美国无线电公司)的一本目录上作Fox trot,就是说fox的首字母是大写形式。这一事实同上述说法相吻合,也有助于说明上述说法多少是有些根据的。但一般辞书多认为,fox- trot因舞步颇似fox(狐狸)的行走步法而得名。汉语据此将它译作“狐步(舞)”。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:fox- trot 词源,fox- trot 含义。